sting歌手个人资料 歌手sting的个人资料

sting歌手个人资料 歌手sting的个人资料

翻译,有时候很容易。像呼吸一样自然,不用费力;有时却笔若千钧,正如我刚刚有了翻译斯汀这张已经不算新的专辑《Last Ship》的冲动。心中有史诗般的交响乐,却无法落成文字。听斯汀的音乐,常常有这种迟疑。

一个音乐家,当他已经攀越到名誉、排行榜和金钱的高峰,也开始从人生的中年进入到老年,他的创作可以随心所欲,积淀人生、脱离世俗压力,实现艺术的真我。

sting歌手个人资料

盛产音乐天才的英国,这些都是来音乐家都越来越国际化。唯有斯汀,一个真正的音乐叙事诗人,从当年的《一个英国绅士在纽约》,到2014年的这张《Last Ship》,一直在讲述生命、历史和民族的故事——

sting歌手个人资料

豆瓣把这个专辑Last Ship翻译为《最后的方舟》,惟有摇头一叹!先重温一下英国19世纪的工业革命史,再考虑动笔吧。

Isambard Brunel伊萨巴德.布鲁内尔

sting歌手个人资料

伊萨巴德.布鲁内尔(1806至1859年)是英国机械和土木工程师,被誉为“十九世纪工程巨人之一”,以及“工业革命最伟大的人物之一”。他以突破性的设计改变了英国景观和巧妙的建筑。布鲁内尔建造了码头、大西洋铁路 以及一系列轮船,包括第一螺旋桨驱动的跨大西洋轮船,还有许多重要的桥梁和隧道。他的设计革新了公共交通和现代工程。

虽然布鲁内尔的项目并不总是成功,但他们经常为长期存在的工程问题提供创新的解决方案。例如协助建造一条可航行的河流之下的第一条隧道,以及开发英国的第一艘螺旋桨驱动的远洋铁路(1843年),这是是当时世界上建成的最大的船舶。

布鲁内尔为精心设计的铁路设定了标准,通过仔细的调查来最小化等级和曲线。这需要昂贵的施工技术,新的桥梁,新的高架桥和两英里长的箱式隧道 。布鲁内尔通过建造蒸汽动力的铁皮船,提出将西大西洋向西延伸到北美。他设计和建造了三艘革命性的海军工程船:Great Western大西方号(1838年),Great Britain大不列颠号(1843年)和大东方号(1859年)。该专辑的这首《Ballard of the Great Eastern》(“大东方号民谣”)就是描述布鲁内尔建造大东方号的叙事故事:

BALLAD OF THE GREAT EASTERN

In 1859, the engineer Brunel,

Would build the greatest ship afloat, and rule the ocean\’s swell.

Nineteen thousand tons of steel they used to shape the mighty keel,

Forged inside the smelter where they made the gates of Hell…

And the name upon the contract, Isambard Brunel.


As day-by-day the monster grew, the engineer Brunel,

Would watch the devil\’s handiwork, and woe betide a man who shirks,

Or slows the pace to build the keel, nineteen thousand tons of steel,

Anyone with eyes to see is but a bride of Hell,

And the name upon the draftsman\’s chart, Isambard Brunel.


A riveter was on the hull with his apprentice lad,

He\’d served his time with the older man, some say it was his dad.

200 men upon the shift but when the day is done,

The count is hundred ninety-eight…before the setting sun,

They searched the yard all through the night until the morning bell,

No more delays are countenanced by Isambard Brunel,

And so they work a double shift, to make the time in full,

No mention of the missing men…they seal the double hull.


The ship was launched upon the tide and all the townsfolk cheered,

A brass band played but not a word of omens they had feared,

But before the afternoon was out, the celebration wrecked,

A dignitary clutched his heart…and collapsed upon the deck.

No doctors could revive him as the telegraphs would tell,

And the name upon the coffin…Isambard Brunel.


And now upon the open sea, the mighty ship did plough,

But many feared the darkness, in the shadow of its prow.

An explosion on the lower deck, would take the souls of five,

With a growing superstition \’mong the sailors still alive.

The captain and his boy are lost while rowing to the shore,

The crew will threaten mutiny and say they\’ll work no more,

They began to say the ship was cursed, they hadn\’t even seen the worst,

They\’d signed on able-bodied men, but they wouldn\’t sail to Hell…

When the name upon the manifest is Isambard Brunel.


For 14 years that ship will sail, misfortune taken hard,

The owners barely find a crew to reach the breakers\’ yard.

And as they take the plates apart, unseal the double hull,

The breakers call the foreman o\’er, they\’d found a human skull.

And then they find the younger man, perforced to understand,

That in the hour of their torment, he\’d reached his father\’s hand.


In 1859, the engineer Brunel,

Would build the greatest ship afloat, and rule the mighty swell.

The final shift was over, and the breakers\’ hammers fell,

And the name upon the manifest, the contract signed in Hell,

Was the same as on the draftsman\’s chart…

one Isambard Brunel


1859年,英国工程师布鲁内尔

将建造最伟大的船舶,并扩张海域的统治

他们用来塑造龙骨的钢铁有十九万吨之巨

在冶炼厂内部锻造了地狱之门

合同上签署的名字——Isambard Brunel


随着每天的怪物的增长,布鲁内尔这位工程师

会看着恶魔的手工,并惩罚怠工的人

或者减缓龙骨的步伐,十九万吨的钢铁

任何有眼睛的人只能是地狱的新娘

图表上的名字——Isambard Brunel


一个铆钉师在他的学徒小伙子的船体上

他和老人一起工作,有人说这是他的父亲

日夜劳作的总人数是200名

可是工作完成后,只剩下198人

从晚至晨,他们四处搜寻

布鲁内尔不再允许延误

他们开始加班

没有人再提到失踪的两位失踪的工人


他们封闭了双层船体

这艘船驶出潮汐,所有的城镇人都欢呼

一个铜管乐队演奏,可是没有人能预知

在下午出来之前,庆祝活动失败了

一个尊贵的人倒在了甲板上,手紧抓他的心脏

根据电报上的信息,医生无法使他复苏

棺材上的名字——Isambard Brunel


公海上强大的船犁,

众人开始担黑暗的影子

下甲板上的爆炸,带走了五个灵魂

越来越多的迷信认为这些水手还活着

船长和他的男孩在划船到岸边时失去踪迹

不愿继续工作的船员威胁着叛变

他们开始说这艘船被诅咒了,还有更糟糕的即将来到

他们雇用了身体健壮的人,但他们不会航行到地狱…

清单上的名字——Isambard Brunel


14年来这艘船持续航行,可是困难接踵而来

船主甚至找不到船员,愿意把船舶行驶到报废场

当他们把船的甲板分开时,开启了密封的双层船体

在那里,他们发现了一个人的头骨

这个年轻水手的身体被穿透

经过临终备受折磨的时刻,他终于抵达了他父亲的怀抱

1859年,英国工程师布鲁内尔

将建造世界上最大的船舶,并扩大海域的统治

最后的转变已经结束,报废场铁锤已落下

水手清单上的名字、地狱合同上的签名

与绘图员图表,都记录着同一个名字——

Isambard Brunel

大东方号的故事

这个“怪物”的载客量达4000人,船厂690英尺,是当时世界上最长的船,能够股装载五万吨煤,需要二百多名烧煤工人日以继夜地工作以提供动力,四个蒸汽机引擎共产生8000多马力。

建造过程

1852年,他向专为东方航线成立的东方航运公司提出他的设计,希望公司能赞助他兴建此巨型游轮,但它史无前例的巨大令投资者却步-对当时的人们来说,这么大的船连能否浮在水面上都是个问题。在历经争论后,公司最后批准赞助他兴建此巨型游轮,而布鲁内尔亦找来著名造船工程师约翰·斯考特·拉塞尔替他建船,但他们仍有一个难题未解决,就是怎样才能让这船长是当时一般客货船6倍的巨无霸成功下水。

sting歌手个人资料

大东方号建造当时,是世上最大的船只,并使用了先进的设计,长690英尺,载客量达4000人,航速达13海哩,船只几乎是全金属制造,船壳首创先例的由两层共19毫米厚的金属板组成,满载排水量达到32,000公吨。大东方号在伦敦的拉塞尔造船厂建造,但在建造之前造船厂失火,造成包括大东方号在内许多船只的珍贵资料被烧毁。由于拉塞尔没有买保险,使他被迫要向银行借贷才能有足够资金建造船只。

命运多桀:下水仪式、转卖及试航事故

大东方号的挫折命运继续着。1857年11月,接近一万人前往参观大东方号的下水仪式。该船下水方法是以数以百计的巨大铁链拖到水上,可是过程并不顺利,有工人亦因此受了伤,使下水仪式被迫暂停,而该船亦只移动了四呎。即使后来人们努力地尝试完成下水仪式,但都只是移动多了30英尺,直到1858年1月30日,大东方号才利用潮涨时首次浮在水上,终于完成下水仪式。

然而在下水之后,后续工程却因建造费用的严重超支而停摆,大东方号的建造费用高达50万英磅,是原本预算的四倍。无力继续承担的结果是不得不将船转卖,大东方号就保持停工漂浮状态,直到1859年Great Ship Company公司将船只买下。拉塞尔船厂于同年8月完成内部工程,9月9日搭载了418名船员和35名乘客展开试航,却由于通风管阻挠发生了爆炸意外,造成6名船员死亡。

sting歌手个人资料

由于船只的转手、财务的失败与试航的事故,布鲁内尔大受打击,他必须面对名誉的一落千丈与庞大的债务,这位伟大的工程师就这样在失意中于1859年9月15日去世。

营运

修复后的大东方号,被船公司用于美国航线而非设计布鲁内尔所规划的印度澳洲航线。 1860年6月17日大东方号在空船状态下首航纽约,并于进港时得到高规格的欢迎,船公司先是在停泊期间提供售票参观,随后安排了两次宣传性质的短程航行。大东方号当代巨轮的名气为第一次航行吸引了2400名的乘客,但糟糕的是这次航行却未能获得好评-未到位的服务水准使乘客们无法在船上体验到巨大以外的任何优点,恶劣的口碑使第二次航行的载客率惨不忍睹,只有不到百人乘船。

大东方号接下来的正式营运生涯同样惨澹,它原为超长程航班设计的4000人载客量从来未曾满载(最高记录为1862年8月的1500人),与巨大船身成正比的高昂营运成本使其每发船一次即亏损一次,再加上厄运缠身般的事故不断。船公司不得不在将大东方号停航并寻求出售。

1864年大东方号二度转手,买主丹尼尔·古区是一名与大东方号的「故乡」大西方铁路公司有着深厚渊源,且与布鲁内尔齐名的优秀工程师。

成功的电缆铺设船

丹尼尔·古区看上了大东方号为远洋航行所作的设计与巨大的承载空间,将之改装为一艘电缆敷设船。完成改装的1865年即受大西洋电报公司委托进行自爱尔兰到加拿大纽芬兰间,跨大西洋海底电缆的铺设作业。虽然该次工程因电缆的半途断裂而功败垂成,但1866年进行的第二次尝试却十分顺利,大东方号甚至在回程时顺道回收了前次掉落到6,000英呎海底的电缆线。 1866年6月28日,大东方号自船上发送电报,宣告了跨大西洋海底电缆的正式启用。虽然大西洋电报公司早先在1858年即在同路线上完成了史上第一条大西洋海底电缆,但在完工后三周断裂,因此大东方号所铺设的电缆成为实用意义上的第一条跨大西洋海底电缆,而大东方号也自然以建造者的名义分享这份殊荣。

随后的八年间,大东方号又铺设了两条跨大西洋、一条跨太平洋及一条跨印度洋的海底电览,俨然成为长程海底电缆铺设的专门舰只。大东方号于1870年与1873年的两次铺设工程中来道了布鲁内尔所设想的航行目的地印度,并在布鲁内尔设想不到的用途上赢得了应有的、迟来的尊敬。

1868年,因应法国举办世界博览会的载客需求,大东方号曾再度被改造为客轮进行大西洋航运,不过其仅仅进行了一次航班就因为出资的法国大东方号公司倒闭而草草结束。但这仅有一次的航班仍让当时乘客之一的著名科幻小说家儒勒·凡尔纳对巨大的大东方号留下深刻的印象,而于1871年发表了以大东方号为故事舞台的小说『海上都市(A Floating City)』

sting歌手个人资料

报废

大东方号的电缆船生涯再1874年也走到了尽头。它不再具备优势,而16年的船龄对19世纪钢壳船的标准来说也已老朽。结束了电缆工作舰生涯的大东方号随即被闲置在港口,1885年以26,000英磅的价格卖给Lewis\’s百货作为浮动广告的看板。 1888年,大东方号正式报废,被当成废铁的以16,000英磅卖给拆船公司。次年1月1日开始解体,其一万六千吨的巨体花了整整两年才解体完成。一个广泛流传的传说指解体期间在双层船壳内发现两具疑似建造被封死在舱底而无人发觉的造船工的骨骸,这为好事者对大东方号那坎坷的命运提供了迷信的解答。

sting歌手个人资料

我依然记得,第一次听到这个歌曲的时候,有一种心脏不抓紧了的的感觉。英国现代这个叙事和歌曲的巅峰之作。

斯汀,正如他的《一个英国绅士在纽约》里的描述的一样,一个再英国不过了的音乐家:

“我不喝咖啡,亲爱的,我只爱喝茶

我的煎蛋只需要一面熟…”

sting歌手个人资料

  • 谈:中英贸易、科技创新、文化

  • 议:英国留学人生规划

  • 讲:英国社会、文化、生活

  • 论:建设英国的华人社区

尽在——《敏眼看英伦》

0

评论0