Juanes《La Camisa Negra》[FLAC/MP3-320K]

Tengo la camisa negra,

我有一件黑色衬衣

hoy mi amor está de luto;

今天我的爱情却穿着丧服

hoy tengo en el alma una pena

今天我的灵魂带着痛苦

y es por culpa de tu embrujo.

这都是因为中了你的邪

Yo sé que tú ya no me quieres,

我明白了你不再爱我

y eso es lo que mas me hiere;

而这正是伤我最深的

que tengo la camisa negra

这件黑衬衣

y una pena que me duele.

和伤害我的痛苦

Mal parece que solo me quedé,

可怜我孤身一人

y fue pura todita tu mentira;

你的谎言是无比的纯粹

qué maldita mala suerte la mía

我是那么的不走运

que aquel día te encontré.

有了遇见你的那一天

Por beber del veneno malévolo

喝下了你不怀好意的爱情毒酒

de tu amor,

爱情毒酒

yo quedé moribundo y lleno de dolor;

让我满怀痛苦垂死挣扎

respiré de ese humo amargo

从你的告别中

de tu adios,

我闻到苦涩的味道

y desde que tú te fuiste,

你离开后

yo sólo tengo…

.我只有

Tengo la camisa negra

只有这件黑衬衣

porque negra tengo el alma;

因为我的灵魂也是黑色的

yo por ti perdí la calma

我曾为了你而失去宁静

y casi pierdo hasta mi cama.

而如今又几乎无法入眠

C'mon c'mon c'mon baby,

来吧 来吧 来吧 宝贝

te digo con disimulo,

我宽容地告诉你

que tengo la camisa negra

我只有这件黑衬衣

y debajo tengo el difunto.

和衬衣下的死去的心

(¡Pa' enterrártelo cuando quieras mamita!)

我将在你想要的任何时候为你埋葬它 亲爱的!

(Así como lo oye, mija)

听好了 我的姑娘

Tengo la camisa negra,

我有一件黑色衬衣

ya tu amor no me interesa;

你的爱再也打动不了我

lo que ayer me supo a gloria

昨天我体会到爱的美妙

hoy me sabe a pura…

今天却经历着空白

Miércoles por la tarde y tú que no llegas,

星期三的下午 你没有来

nisiquiera muestras señas;

甚至没有一点踪影

y yo con la camisa negra

我穿着这黑色的衬衣

y tus maletas en la puerta.

而你的手提箱放在门口

Mal parece que solo me quedé,

可怜我孤身一人

y fue pura todita tu mentira;

你的谎言是无比的纯粹

qué maldita mala suerte la mía

我是那么的不走运

que aquel día te encontré.

有了遇见你的那一天

Por beber del veneno malévolo de tu amor,

喝下了你不怀好意的爱情毒酒

yo quedé moribundo y lleno de dolor;

让我满怀痛苦垂死挣扎

respiré de ese humo amargo de tu adios,

从你的告别中我闻到苦涩的味道

y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo…

你离开后 我只有

Tengo la camisa negra

只有这件黑衬衣

porque negra tengo el alma;

因为我的灵魂也是黑色的

yo por ti perdí la calma

我曾为了你而失去宁静

y casi pierdo hasta mi cama.

而如今又几乎无法入眠

C'mon c'mon c'mon baby,

来吧 来吧 来吧 宝贝

te digo con disimulo,

我宽容地告诉你

que tengo la camisa negra

我只有这件黑衬衣

y debajo tengo el difunto.

和衬衣下的死去的心

Tengo la camisa negra

只有这件黑衬衣

porque negra tengo el alma;

因为我的灵魂也是黑色的

yo por ti perdí la calma

我曾为了你而失去宁静

y casi pierdo hasta mi cama.

而如今又几乎无法入眠

C'mon c'mon c'mon baby,

来吧 来吧 来吧 宝贝

te digo con disimulo,

我宽容地告诉你

que tengo la camisa negra

我只有这件黑衬衣

y debajo tengo el difunto.

和衬衣下的死去的心

0

评论0