17度歌词谐音 谢安琪粤语歌曲

歌词译编辑了粤语歌“谢安琪-17度”的歌词中文谐音,让想学“17度”歌曲的更直观的用中文谐音,看歌词谐音唱歌,通俗易懂,助您快速学会17度歌曲,歌词来源于生活,下面一起来通过歌词谐音学唱17度。

注:括号里面如(XX)要连起来一起发音
斜杠/两边的字为多音字,请自行选择发音

歌曲:17度
歌手:谢安琪
17度歌词谐音 谢安琪粤语歌曲
深宵有点冷抖颤于棉被
(伤修摇丁朗捣斤于敏被/陪)
忽感到一抹苦涩的甜美
(发港都呀木服gi嘚听美)
溢满半空的气味 记起你
(呀mun bun轰嘚黑梅 给嘿雷)

一早记不了是谁遭离弃
(呀走给巴流戏谁州累嘿)
今天觉找了路途给自己
(刚听郭早流搂投卡基给)
尝试去忆起故地 太依稀
(赏戏挥一嘿故得 太依黑)

乍短的偶遇 长久的隔开
(乍dyun嘚熬遇 仓/章高嘚嘎嗨)
难以置想确实曾相处
(难以机赏阔撒藏孙/桑去)
双方似并行直线
(桑方起并航贼/及辛)
从交叉角度相遇
(从高叉郭都孙/桑遇)
曾经交错但离去后不会再遇
(藏ging高错但累挥豪巴微拽遇)

一刻有想过贸然找寻你
(呀哈摇赏过贸英早藏雷)
讲声你好吗彷似知己
(港兴雷后吗彷起机给)
但怕要呼吸那份 陌生味
(但怕忧夫咔那份 马伤梅)

乍短的偶遇 长久的隔开
(乍dyun嘚熬遇 仓/章高嘚嘎嗨)
难以置想往日曾相处
(难以机赏往牙藏孙/桑去)
双方似并行直线
(桑方起并航贼/及辛)
从交叉角度相遇
(从高叉郭都孙/桑遇)
曾经交错但离去后不会再遇
(藏ging高错但累挥豪巴微拽遇)

又想过 重遇应该不错
(要赏过 重遇应(国一)巴错)
却清楚 就算再遇却怎幺时地已过
(柯清戳 招勋拽遇柯斩么系得已过)

双方似并行直线
(桑方起并航贼/及辛)
从交叉角度相遇
(从高叉郭都孙/桑遇)
曾经交错但离去后不会再遇
(藏ging高错但累挥豪巴微拽遇)
终于会愈行愈远
(终于微愈航愈云)
时机走过勒不住
(系给早过垃巴居)
曾经交错但离去后不会再遇
(藏ging高错但累挥豪巴微拽遇)

歌词译编辑“17度歌词谐音 谢安琪粤语歌曲”歌曲歌词中文谐音整理自网路,如有版权请联系本站及时删除处理,感谢您欣赏由谢安琪演唱的17度歌词。

0

评论0