all at once《星合》[FLAC/MP3-320K]

君からもらった言葉へ

失去了向你对我说的那些话

返すタイミング無くして

做出回复的时机

ズルいだけにはなりたくないから

因为我唯独不想变得狡猾

声にならない想いを

如果你能听我说

聞いてくれたら

那些难以言表的思念

不器用でも素直になるでしょう

即使言辞笨拙 我也能率直坦言吧

心の扉を少し開けば

只要稍微推开心灵的门扉

この想いに理由は

这份心意

いらないはずでしょう

便无需多余的理由了吧

言葉にできない気持ちがあるから

因为心怀难以言表的感情

黄昏時に身を任せる

于是放任自己沉浸于黄昏时分中

暮れ残る花を照らす

日暮残照映莳花

星明かりが舞う

繁星银辉舞夜空

悠久の時に二人は魅せられて

我们沉醉在悠久的时光之中

暮れ残る花を照らす

日暮残照映莳花

いま空に輝く

此间一瞬耀长空

一瞬が永遠になる

随即化作永恒

空が晴れるように

愿天空终归晴朗

名前すらも忘れられた星座たちが

连名字也已遗忘的星座们

もどかしい僕を叱るようで

似乎在叱责令人焦急的我

雲間に流れて空に集えば

若能在云间流转 聚集于天空

この想いも言葉に

这份思念也应当

できるはずでしょう

能找到合适的辞藻

空と海の境目が溶け合う頃には

当天空与海洋的界线彼此融合之时

揺蕩う波に星が広がる

荡漾的波涛间便铺开了一片星空

暮れ残る花を照らす

日暮残照映莳花

星明かりが舞う

繁星银辉舞夜空

悠久の時に二人は魅せられて

我们沉醉在悠久的时光之中

暮れ残る花を照らす

日暮残照映莳花

いま空に輝く

此间一瞬耀长空

一瞬が永遠になる

随即化作永恒

空が晴れるように

愿天空终归晴朗

永遠と言う文字に

向“永远”这个词中

願いをただ一つ込める

倾注唯一的祈愿

黙ったままでも

即使沉默无言

側に居れれば

只要还相伴身边

刹那を超えれば

只要能跨越刹那

恋と言うなら

若这就是恋爱

僕からその横顔に答えを出すから

我会面对你的侧脸给出答案

もうすれ違わないように

愿我们不会再错过

暮れ残る花を照らす

日暮残照映莳花

星明かりが舞う

繁星银辉舞夜空

悠久の時に二人は魅せられて

我们沉醉在悠久的时光之中

暮れ残る花を照らす

日暮残照映莳花

いま空に輝く

此间一瞬耀长空

一瞬が永遠になる

随即化作永恒

ただ空が晴れればいい

只愿天空长晴

また逢えますように

愿能再与你相见

0

评论0