Sunny Hill《두근두근 / 扑通扑通》[MP3-320K/9M]

우린 첨부터 어울리지는 않았죠

我们从一开始就不适合

다투기만 하고 속만 태우던 사이였었는데

总是起争执 老是让彼此烦躁

참 이상한건요 어느새 맘이 통해서

真的很奇怪 不知不觉

곁에 없으면 미칠 것처럼 그댈 보고 싶은걸

我们却心灵相通 若是你不在身旁 我便会疯狂地想见你

특별한 나만의 님으로 설렘이 가득찬 선물로

对我来说特别的人 让我心动的礼物

점점 다가서는 그대를 어쩜 좋아요

这样走近我的你 怎麽会这麽讨人喜欢

그대 때문에 가슴이 이 '심장이 두근두근'

因为你 我的一颗心 "扑通扑通"

난 그대만을 사랑해 내 맘 가득 외치는 말

我只爱你 让我的心想要大声诉说的一句话

두 눈을 꼭 감고서 떨리는 입술을 내민 날 보면

当你望着紧闭双眼 颤抖着嘟起嘴的我

먼저 안아주는 그댈 꿈꾸고 있죠

拥抱住我的你 就是我的梦想

그대에 기대어 잠든 척 했었던 그 날

一边等你一边装睡的那一天

나보다 더 큰 그대의 심장 소리가 들려 왔죠

比起我的心跳 我听见更大声的你的心跳声

숨겨도 감출 수 없는건 꿈에도 원하고 있는건

想隐藏却无法隐藏 梦境中也依然如故

세상 무엇보다 소중한 오직 한 사람

比什麽都还重要的唯一的人

그대 때문에 가슴이 이 '심장이 두근두근'

因为你 我的一颗心 "扑通扑通"

난 그대만을 사랑해 내 맘 가득 외치는 말

我只爱你 让我的心想要大声诉说的一句话

두 눈을 꼭 감고서 떨리는 입술을 내민 날 보면

当你望着紧闭双眼 颤抖着嘟起嘴的我

먼저 안아주는 그댈 꿈꾸고 있죠

拥抱住我的你 就是我的梦想

이미 알고 있어요 그대 나와 같단걸

我知道 你和我是相同的

눈부시게 심장속에 새겨진 사랑인걸

在我们的心里 已经刻上了耀眼的爱情

그대 때문에 영원히 이 '심장이 두근두근'

因为你 我的心 永远都"扑通扑通"

난 그대만을 사랑해 내 맘 가득 행복한 말

我只爱你 让我的心满是幸福的一句话

두 팔 활짝 펼쳐서 떨리는 가슴을 내준 그대여

敞开双臂 交出了颤抖的心的你

최고의 사랑을 가득 안겨 줄게요

我会让你拥有最佳的爱情

0

评论0