関ジャニ∞《crystal》[MP3-320K/9.2M]

幻だと諦めた

以为是幻觉而放弃

信じること簡単じゃない

相信并非轻易能做到

忘れた もう思い出せない

遗忘后 再也不愿回忆起来

なんてね ほら 全部嘘だろ

开玩笑啦 你看 全是谎言吧

僕らは 旅人

我们都是旅人

暗闇を掻き分け 地図探す

拨开黑暗 寻找地图

何度も 躓き

无数次跌倒

それでも瞳を凝らして

即使如此也凝眸向前

ひと筋の光求めて

追寻那道光

流した涙の数だけ強くなれる

流过多少泪 是否有变强

なんて 知らない

我不知道

だけどわかることはひとつ

但有一点我明白

立ち止まってなんてないと

绝不能止步不前

震えないで crystal

不要颤抖 crystal

誰が泣いた?

谁在哭泣

歩き出した日から どれほどかな

从出发那天起 经历了多少呢

隠した痕 痛みはない

隐藏的伤痕 虽然不痛

眠れない夜に軋むだけ

却在无眠的夜晚如鲠在喉

誰も泣いてなんていないのさ

谁也没有哭哦

なんてね ほら 全部嘘だろ

开玩笑啦 你看 全是谎言吧

全部嘘だろ

全是谎言吧

綺麗な何かに憧れ

憧憬着美丽的事物

知らずに傷つけていたり

不知不觉遍体鳞伤

だけどわかる

但是我明白

誰もが皆 愛されたいんだってこと

所有人 都渴望被爱

震えないで crystal

不要颤抖 crystal

乱反射

漫反射

ココロざらついたなら

心脏若是磨损粗粝

走ればいいんだ

那就奔跑起来吧

息切らしてみても 倒れても

就算喘不过气来 就算倒下

いつか見た夢を探してるよ

也要寻找曾经所见之梦

終わらない旅路よ

无尽的旅途的啊

どうかいつか

请指引我

透明な光へと

去向那透明的光芒吧

夢じゃないんだ crystal

那不是梦啊 crystal

触れられる

是可以触及的

強がりでもいいんだ 信じ抜いて

即使是逞强也好 坚信到底

進みたいんだ crystal

我想要前进 crystal

手を伸ばして

伸出手去

キミを抱いて行くよ 行くよ

紧拥着你前行 前行

見えるかい 瞬いた光 幻じゃない

你能看见吗 闪烁的光芒 那不是幻觉

光リ 曲ガリ 強キ 輝キ 放チ 届キ 此処へ

发光 扭曲 变亮 闪耀 放射 投射到此处

僕らは 旅人

我们都是旅人

0

评论0