藤田麻衣子《wish ~キボウ~》[FLAC/MP3-320K]

歌词

誰かが言った

曾经有人说过

希望はあなたを捨てないと

希望并没有丢弃你

あなたが希望を捨てるのだと

是你放弃追求希望

蜘蛛の巣にひっかかったみたい

就像被蜘蛛穴缠住一般

もがけばもがくほど

越是挣扎

糸が絡まって

线越是紧

身動きも やがては呼吸さえ

无法动弹 最终就连呼吸

できなくなるんだ

也逐渐做不到了

何かできたはず

应该已经做成了些什么

もう戻れないの?

已经回不去了吗?

立ち止まったまま

停足伫立

一人で途方に暮れたまま

一个人束手无策

どこかでまだ信じてた希望さえ

就连那相信着的希望

消えてしまいそう

好像也快要消失

優しい励ましの言葉さえ

虽然有着温柔的鼓励

つらい時もあって

但也有些痛苦的时候

心 閉ざした

心 闭上了

笑顔を返さなきゃいけないと

不得不笑着回应

また頑張って 疲れていく

继续加油 疲累着

言葉にならない

虽然已说不出话

だけど叫びたい

但是又想要尖叫

悲しみに何か

悲伤

何かの意味があるとしても

就算有着一些意义

その理由を見つけられないままで

发现不了那些含义

今日も旅は続く

时至今日也仍在寻找

形は同じじゃなくても

虽然形式不一样

同じ痛み抱える人に

但是抱着同样痛楚的人们

癒されて 救われて

被治愈 被救赎

孤独な私を 独りにしない

不要让孤独的我 继续孤身一人

誰かがいる

有谁在

温かい風が吹く

吹起温暖的风

希望よ もう一度

希望啊 再一次

いつかの笑顔よ もう一度

笑容啊 再一次

今すぐ笑えなくても きっといい

就算无法现在露出笑容 但也很好

みんな旅の途中

在大家的旅途中

あかりを灯そう

明亮的灯火

わずかでも あかりを灯そう

就算微弱 也请点亮灯火

迷いながらただ進むこの日々が

迷茫着的这些时日

いつしか癒えると

总有一天会痊愈

願った

祈祷着

0

评论0