TOMORROW X TOGETHER《20cm》[FLAC/MP3-320K]

歌词

어려서부터 우린 꼭 붙어 다녔지

从小时候开始 我们就相伴彼此了呢

뜨거웠던 여름, 잠깐 못 본 새

曾炽热的夏天,暂时看不到彼此的时间间隙

훌쩍 커버린 내 키

我那一下子就长高了的个子

잔뜩 낮아진 내 목소리

我那变得异常低沉的声音

나도 머리부터 발끝까지 어색해

我也从头到脚都感觉奇怪

커진 키만큼이나 서먹서먹해

就像长高的个子一样 都好不自在

(To you) 친구인 네게

(致你)对于作为我朋友的你

남자인 척 굴게 돼

让我总是装作很男子汉地对你

소리 없이 매일 밤

无声的每一夜

커진 키와 널 향한 맘

我长高的个子和对你的心意

발을 맞춰 자라났나 봐

对上脚步 好像我们都长大了

(너를 보는 내 맘)

(我望着你的心)

나의 맘

我的心意

(예전과 많이 달라)

(和以前完全不一样了)

자라버린 내 맘

紧抓住我彻底长大的心

다잡지만 자꾸 혼자

我总是独自

앞서가잖아

领先在前不是吗

(한 뼘만큼 멀리)

(如同一寸般遥远的距离)

넌 몰라

你也不知道了

(우린 20cm 차이)

(我们之间20厘米的身高差)

서로의 옆에 설 때

站在彼此身边的时候

코 끝을 간지럽히는 샴푸 냄새

挠痒着我鼻尖的洗发水香味

머리를 쓰담쓰담 하고 싶어

我想要抚摸你的秀发

(올려다보는 너의)

(你那仰望着我而抬起的下巴)

턱을 간지럽히고 싶어

我也想要挠痒着

나풀나풀 대는

还有你那扑闪扑闪着的

너의 속눈썹 개수도

睫毛根数

여기 수학공식처럼

这就像数学公式一样

다 하나하나 외워버리고 싶어

我想要一条条全都背下来

소리 없이 매일 밤

无声的每一夜

커진 키와 널 향한 맘

我长高的个子和对你的心意

발을 맞춰 자라났나 봐

对上脚步 好像我们都长大了

(너를 보는 내 맘)

(我望着你的心)

나의 맘

我的心意

(예전과 많이 달라)

(和以前完全不一样了)

자라버린 내 맘

紧抓住我彻底长大的心

다잡지만 자꾸 혼자

我总是独自

앞서가잖아

领先在前不是吗

(한 뼘만큼 멀리)

(如同一寸般遥远的距离)

넌 몰라

你也不知道了

(우린 20cm 차이)

(我们之间20厘米的身高差)

도서관 맨 위 칸 책들도

就连图书馆最顶层的书

내가 꺼내줄게

我也能帮你拿到

떡볶이 멤버가 필요할 때

需要炒年糕成员时

무조건 네 편이 필요할 때

需要无条件成为你那一边时

그저 고개 들면 그 곳에

若你抬起头 在那个地方

내가 항상 있을게

我会一直都在

몰랐어 네 향기

我不懂了 你的香气

너의 말투, 작은 손도

你的语气, 还有小小的手

다 특별한 건지

都更加特别呢

(너를 보는 내 맘)

(我望着你的心)

(예전과는 많이 달라)

(和以前完全不一样了)

놀랐어 내 키가

你被我的个子吓到了

내 어깨가 널 꼭 맞춰

我的肩膀正合适你

자라난 건지

也都长大变得宽阔了呢

(너와 나의 거리)

(我与你的距离)

(더 가까워지고 싶어)

(想要更加靠近)

그러니까 혹시

所以 也许

나 다가가도 괜찮겠니

我向你走近也可以的吧

한 뼘만큼만 더 너에게

就再向你走近多一寸的距离

0

评论0