LiSA《明け星》[FLAC/MP3-320K]

太陽を朱く閉じ込めて

将太阳囚禁于朱红火焰中

車輪(くるま)は何処へ進む

滚滚车轮将驶往何方

混沌の吹き荒れる夜に

一切都被卷入混沌的夜里

僕らの声が響いた

我们的声音响彻夜空

願いのあかりを灯して

盏盏明灯点亮了祈愿

心は夢を脱ぎ捨てて

炽热的心舍去了幻想

白い道を行く

踏上那苍白征程

昏い空には明け星が未来を

昏暗夜空中指引未来的晨星

どうしても指して動かないから

无论何时都不曾改变

優しく誘う昨日に手を振って

挥手谢绝昨日那温柔的挽留

僕らは泣いた

虽是哽咽难鸣

また走り出すため

仍毅然踏上前路

迷っても嘆いても生命(いのち)は

纵使此生常与迷茫与哀叹相伴

明るい方へ手を伸ばすから

手仍不断向着光明探去

光を祈り空高く、歌声

愿这祈求光明的歌声回响天际

せめて君に届くように

至少能传至你的心中

真実は勝ち残った後に

在胜利将成定局之后

誰かが置いて行くもの

真相已无人在意

獰猛な獣が呼び合う

狰狞的猛兽长啸不止

世界は傷を重ね

天地已是伤痕累累

血の色に濡れた

遍染血色

遠吠えが月を堕とす

远方长嚎摇坠了夜月

常闇に潜む小さな花

怜弱之花只得藏于幽暗

僕らは光を祈る手のひらで

我们为祈求光明而合紧双手

滅ぼし合ったり

带来的却是毁灭

君を抱きしめたり

与怀中拥抱着的你

願いが叶うその日まで

直至夙愿得偿之日

まだ紅に染まらない

还未曾染上鲜红

白い道を行く

踏上那光明之路

胸の中にある灯りが未来を

胸膛中指引未来的那盏灯火

どうしても指して消えないんだ

无论何时都不曾熄灭

冷たく深く閉ざした心にも

那颗冰冷内心虽然尘封已久

小さく強く

却仍存有一丝

輝き続けてる

不断闪耀的微光

思い出よ哀しみよ僕らを

即使我们困于过往回忆与悲伤之中

明るい方へ送り出してよ

也将引领着我们去往黎明

東の地平空高く、明け星

高悬于东方苍穹之上的闪耀晨星

遥か遠い道の上に

照亮一望无际的前路

太陽を追いかけて

逐日而去

車輪(くるま)は進む

轮下烟尘不息

混沌の歌

是为混沌之歌

昏い空には明け星が静かに

悬于朦胧黎明中那静谧的晨星

ただ一筋の光をくれた

施予我唯一的光芒

0

评论0