King Gnu《逆夢》[FLAC/MP3-320K]

あなたが望むなら

只要你想

この胸を射通して

就击穿我的心脏吧

頼りの無い僕もいつか

如果我这不可靠的人今后

何者かに成れたなら

还能成就什么的话

訳もなく

无法抑制地

涙が溢れそうな

忍不住流泪的夜晚

夜を埋め尽くす

做出能填满那些时间的

輝く夢と成る

闪亮的梦吧

白い息は頼りなく

呼出的温暖白气 脆弱地

冬の寒さに溶けて消えた

在冬日的寒气中融化 消失了

あの日の重ねた手と手の

那一天我们相握的手中

余熱じゃあまりに頼りないの

残存的余温 真是不可靠啊

春はいつだって

总是能够

当たり前の様に

理所应当地等到

迎えに来ると

春天来临

そう思っていたあの頃

尚且如此认为的那时候

瞼閉じれば

只要闭上双眼

夢はいつだって

看到的一定是正确的梦

正夢だと信じてたあの頃

尚且如此相信的那时候

あなたが望むなら

只要你想

何処迄も飛べるから

我可以飞去任何地方

意気地の無い僕もいつか

如果没用的我今后

生きる意味を見つけたなら

能找到生命的意义的话

愛と憎を

将爱意与憎恨

聢と繋ぎ合わせて

紧紧相连

一生涯醒めない程の

做成一生都无法醒来的

荒んだ夢と成る

自暴自弃的梦吧

凍える夜空を

在冰冷的夜空下

二人で抜け出すの

两人一起逃走时

あたたかいコートを

那件温暖的外套

そっと掛けたなら

轻轻披上它的话

あなたはいつだって

无论何时你都会

当たり前の様に隣にいると

理所当然地陪在我身边

そう思っていたあの頃

尚且如此认为的那时候

失くせやしない

不想失去它

記憶の雨が古傷へと

即使记忆的冷雨

沁み渡ろうとも

逐渐浸染了旧伤疤

あなたが望むなら

只要你想

この胸を射通して

就击穿我的心脏吧

頼りの無い僕もいつか

如果我这不可靠的人今后

何者かに成れたなら

还能成就什么的话

訳もなく

无法抑制地

涙が溢れそうな

忍不住流泪的夜晚

夜を埋め尽くす

做出能填满那些时间的

輝く夢と成る

闪亮的梦吧

記憶の海を潜って

潜入记忆的深海

愛の欠片を拾って

捡拾爱的碎片

あなたの中にずっと

在你的心中 永远

眩しい世界をそっと

把耀眼的世界 逐渐

この愛が例え呪いのように

即使这份爱像诅咒一般

じんわりとじんわりと

缓慢地 缓慢地

この身体蝕んだとしても

侵蚀了我的身体

心の奥底から

从我内心深处

あなたが溢れ出して

满溢而出的你

求め合って重なり合う

我们互相追寻 重叠

その先で僕ら夢と成れ

在那之前一起成为梦境

あなたが望むなら

只要你想

この胸を射通して

就击穿我的心脏吧

頼りの無い僕もいつか

如果我这不可靠的人今后

何者かに成れたなら

还能成就什么的话

訳もなく

无法抑制地

涙が溢れそうな

忍不住流泪的夜晚

夜を埋め尽くす

做出能填满那些时间的

輝く夢と成る

闪亮的梦吧

正夢でも、逆夢だとしても

是正确的梦也好 错误的梦也罢

0

评论0