Eminem《8 Mile》[FLAC/MP3-320K]

It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway

没事的,无论如何我会办到的

Sometimes I just feel like, quitting I still might

有时我甚至想要,放弃我仍有能力做的

Why do I put up this fight, why do I still write

为什么我要(与命运)英勇搏斗,为什么我仍固执的在创作?

Sometimes it's hard enough just dealing with real life

有时应付现实生活就足够艰难了

Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics

有时我只想跳上舞台,去吼爆麦克风

And show these people what my level of skill's like

并向这群观众展示我说唱的水平到底如何

But I'm still white, sometimes I just hate life

但我仍是个白鬼, 有时我会憎恨生活

Something ain't right, hit the brake lights

有时这些不切实际,(他说他能)吸引那些聚光灯

Case of the stage fright, drawing a blank like

事实上他会怯场,甚至害怕那些聚光灯

Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault

Da-duh-duh-da-da,这并不是我的错

Great big eye*****, my insides crawl

惊恐的睁大了眼睛,我的内心在挣扎

And I clam up I just slam shut

我拒不开口,紧闭我的嘴

I just can't do it, my whole manhood's

我只是不能够做到,我整个人格

Just been stripped, I have just been vicked

都被剥去,我整个人都被撕开

So I must then get, off the bus then split

所以我只能下车,然后离开

Man ***** this *****t; yo, I'm going the ***** home

这该死的人生,我还要回那个凌乱的家

World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road

当我逃回八英里路,仿佛整个世界都在我肩膀上

I'm a man, I'mma make a new plan

我是个爷们,我已经制定了个新计划

Time for me to just stand up, and travel new land

是我站起来,去新环境去闯荡的时候了

Time to really just take matters into my own hands

是我用自己的手得到我想要的东西的时候了

Once I'm over these tracks man I'mma never look back(8 Mile Road)

我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看

And I'm gone, I know right where I'm going

我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了

Sorry momma I'm grown, I must travel alone

对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索

Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own

再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己

Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road

我知道的唯一的方法就是逃离八英里路

I'm walking these train tracks, trying to regain back

重走这些火车轨道,试着找回我曾经的斗志

The spirit I had fore I go back to the same crap

在我回到这个同样的滥地方之前

To the same plant, in the same pants

穿着同样的裤子,回到原来的工厂

Trying to chase rap, gotta move ASAP

尽力赶上节拍,尽快动身

And get a new plan, momma's got a new man

我有了新的计划,妈妈有了新男人

Poor little baby sister, she don't understand

但可怜的小妹她不懂

Sits in front of the TV, buries her nose in the pad

坐在电视前,把她的鼻子埋在垫子里

And just colors until the crayon gets dull in her hand

不停的画,直到蜡笔在她的手里变得同样的沉闷

While she colors her big brother and mother and dad

当她画她的哥哥,妈妈,爸爸时

Ain't no telling what really goes on in her little head

没人知道她小脑袋里到底在想些什么

Wish I could be the daddy that neither one of us had

希望我能成为超越我们父辈的那种父亲

But I keep running from something I never wanted so bad!

但是我一直在试着逃离那些我不曾预料的糟糕事情

Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet

有的时候我变得沮丧,那是因为我还没有爆发

It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet

就好像我长大了,但仍不是真男人一样

Don't gotta rep my step, don't got enough pep

别斥责我的脚步慢,(我只是)没攒够劲头

The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best

男人压力太大了,我只是想尽力做到最好

And I try, sit alone and I cry

我(不断)孤独地尝试,(尽管)噙着泪花

Yo I won't tell no lie, not a moment goes by

我不会说谎,我生命中的每一刻都不会

That I don't pray to the sky, please I'm begging you God

我不会对天祈祷,但上帝我现在要祈求你

Please don't let me be pigeonholed in no regular job

别让我像个没有固定工作的妓女一样可怜

Yo I hope you can hear me homey wherever you are

我期望你无论你是否在我身边都像家人般注视着我

Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow

我现在只想告诉狗一般的你,我只想在明天逃离这个该死的拖车

Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye

告诉妈妈我爱她,临别前吻下小妹

Say whenever you need me baby, I'm never too far

告诉他们,无论何时她们需要我,我都不会离她们太远

But yo I gotta get out there, the only way I know

但是我现在要离开这儿,这是我唯一知道的

And I'mma be back for you, the second that I blow

在我席卷乐坛的一刻,我将归来

On everything I own, I'll make it on my own

我会走自己的路,去赢得(渴望)一切

Off to work I go, back to this 8 Mile Road

一下班我就走,回到八英里路

I'm a man, gotta make a new plan

我是个爷们,我已经制定了个新计划

Time for me to just stand up, and travel new land

是我站起来,去新环境去闯荡的时候了

Time to really just take matters into my own hands

是我用自己的手得到我想要的东西的时候了

Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)

我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看

And I'm gone, I know right where I'm going

我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了

Sorry momma I'm grown, I must travel alone

对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索

Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own

再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己

Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road

我知道的唯一的方法就是逃离八英里路

You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it

你会为了体验它而生存,如果你不那么做你是不会得到你想要的

Or see what the big deal is, why it was and it still is

你会看到什么是我们一直想得到的大生意,为什么它以前不是,可它现在却是了

To be walking this borderline of Detroit city limits

穿梭于底特律城市的边缘线

It's different, it's a certain significance, a certificate

感觉非常与众不同,这个正是重要的、确凿的、可靠的证明

Of authenticity, you'd never even see

你也许绝不会明白

But it's everything to me, it's my credibility

但是这对我来说是一切,这是我的信誉

You never seen heard smelled or met a real MC

你绝不会听见、闻见、或遇见个真实的MC

Who's incredible upon the same pedestal as me

谁都会难以致信,像我这样被人狂热崇拜的人

But yet I'm still unsigned, having a rough time

也曾没有厂牌来签我,(也)会有一段艰苦的岁月

Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes

坐在货物上和我朋友玩弄着愚蠢的韵律

Go to work and serve MCs in the lunch line

并一起工作,然后排队吃工厂提供的免费午餐

But when it comes crunch time, where do my punchlines go?

但是当吃饭的时间来临的时候,我却想不出的那些精妙的押韵唱给谁听

Who must I show, to bust my flow?

我一定要爆发自己的潜能给谁看

Where must I go? Who must I know?

我该去哪儿,又该认识谁

Or am I just another crab in the bucket?

或许我只是被困在桶里的另外一只螃蟹

Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so ***** it

我甚至没有TMD《八英里》的里面的Rabbit幸运

Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt *****t

也许我需要一个新发泄途径,我开始有点怀疑,

I'm feeling a little skeptical who I hang out with

怀疑我是否应该坚持下去

I look like a bum, yo my clothes ain't about *****t

我看上去衣衫褴褛、像个乞丐

At the Salvation Army trying to salvage an outfit

我想像救世军一样去尝试解放芸芸众生

And it's cold, trying to travel this road

不过独自走这条路太艰难了

Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode

另外我觉得我有点陷入战斗模式中了,

My defenses are so up, but one thing I don't want

我的防御是那么高, 某些事(只是)我不想做(并不是不能做)

Is pity from no one, the city is no fun

我没有遗憾, 这个城市也毫无乐趣

There is no sun, and it's so dark

这里没有阳光,暗淡又阴冷

Sometimes I feel like I'm just being pulled apart

有时我觉得我要被撕碎了

From each one of my limbs, by each one of my friends

被每个朋友簇拥着,他们拉着我手脚般围在我的身旁

It's enough to just make me wanna jump out of my skin

我受够了,这让我TMD想跳出这副皮囊

Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not

有时我觉得我像个机器人. 有时我都不知道我在做什么

What I'm doing I just blow, my head is a stove top

我只是在冒气,我的头像个已烧开水的壶盖

I just explode, the kettle gets so hot

困扰我的太多了, 我的头都快爆炸了

Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got

有时我的嘴确实说了些我未曾体验到的的酸楚

But I've learned, it's time for me to U-turn

但是我已经想通了, 是到我人生掉头的时刻了

Yo it only takes one time for me to get burned

这只是我的一次受伤, 而不是堕落

Ain't no falling no next time I meet a new girl

不会有下次了, 我会邂逅一个新的女孩

I can no longer play stupid or be immature

我将再也不会那么蠢, 也不会那么嫩了

I got every ingredient, all I need is the courage

我有一切必要的品格, 我现在只是需要勇气

Like I already got the beat, all I need is the words

我已经准备去战斗了, 所需要的就只是一些话来鞭策

Got the urge, suddenly it's a surge

有了这种强烈愿望,突然间(内心)就会像浪潮般奔腾汹涌

Suddenly a new burst of energy has occurred

于是突然一种新的力量在我身体中迸发了

Time to show these free world leaders the 3 and a third

是到了让那些free world的SB看看时间的时侯了

I am no longer scared now, I'm free as a bird

我再也不会恐惧了,我像鸟一样的自由

Then I turn and cross over the median curb

于是我转身跃过了人群中的极限

Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road

猛烈回击(质疑我的言论),(因为)你所见的(我的过去)只不过是八英里路上(那些毫不足道的)污点而已

I'm a man, gotta make a new plan

我是个爷们,我已经制定了个新计划

Time for me to just stand up, and travel new land

是我站起来,去新环境去闯荡的时候了

Time to really just take matters into my own hands

是我用自己的手得到我想要的东西的时候了

Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road)

我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看

And I'm gone, I know right where I'm going

我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了

Sorry momma I'm grown, I must travel alone

对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索

Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own

再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己

Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road

我知道的唯一的方法就是逃离八英里路

0

评论0