迷雾美剧插曲-迷雾 片尾曲

文章目录:

韩剧迷雾英文歌

韩剧迷雾中的英文歌主要有:

1:Don\’t Cry,歌手:클랑 (KLANG)

2:사랑은 아프다 ,歌手:이승철

3:Knockin\’ On Heaven\’s Door,歌手:클랑 (KLANG)

拓展资料:

韩剧《迷雾》又译《Misty》,接档《触不可及》,于每周五 、六晚间各播放一集。

《迷雾》是韩国JTBC有线电视台于2018年2月2日起在金土档播出的爱情悬疑剧,由毛完日执导,诸仁编剧,金南珠、池珍熙、全慧珍、秦基周等主演。

黄金档新闻主播高惠兰(金南珠饰),面对后辈的来势汹汹,为了守住自己的顶点位置而费尽心机、不择手段,却也引火自焚,意外成了杀人嫌疑犯。即使两人的婚姻关系早已名存实亡,但惠兰的丈夫:律师姜泰旭(池珍熙饰),仍义无反顾要为惠兰洗刷嫌疑。在围绕着高惠兰的层层谜雾之中,隐藏的是丑陋的真相,也是她遗忘许久的情感与真实

韩剧《迷雾》第七两首英文歌曲叫什么名字

1、Bob Dylan/Billy Moore的单曲《Knocking On Heaven\’s Door》

歌词:

Mama, take this badge off of me

妈妈,把我的警徽拿掉吧

I can\’t use it anymore.

我再也不能用它了

It\’s gettin\’ dark, too dark to see

一切正变得黑暗,黑得我什么也看不见

feels like I\’m knockin\’ on heaven\’s door.

我感觉我已经在敲天堂的门了

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Mama, put my guns in the ground

妈妈,把我的枪放在地上吧

I can\’t shoot them anymore.

我再不能用它们射击了

That long black cloud is comin\’ down

长长的黑云正在落下

feels like I\’m knockin\’ on heaven\’s door.

我感觉我正在敲开天堂之门

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

Knock, knock, knockin\’ on heaven\’s door

2、Agnes Obel的单曲《Riverside》

歌词:

Down by the river by the boats

Where everybody goes to be alone

Where you wont see any rising sun

Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs

Look at the stones on the river bed

I can tell from your eyes

You\’ve never been by the riverside

Down by the water the riverbed

Somebody calls you somebody says

swim with the current and float away

Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep

And I don\’t know why I go the way

Down by the riverside

When that old river runs pass your eyes

To wash off the dirt on the riverside

Go to the water so very near

The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own

To fall in the water just like a stone

Chilled to the marrow in them bones

Why do I go here all alone

Oh my God I see how everything is torn in the river deep

And I don\’t know why I go the way

Down by the riverside

拓展资料:

迷雾讲述了黄金档新闻主播高惠兰(金南珠饰),面对后辈的来势汹汹,为了守住自己的顶点位置而费尽心机、不择手段,却也引火自焚,意外成了杀人嫌疑犯。

即使两人的婚姻关系早已名存实亡,但惠兰的丈夫:律师姜泰旭(池珍熙饰),仍义无反顾要为惠兰洗刷嫌疑。在围绕着高惠兰的层层谜雾之中,隐藏的是丑陋的真相,也是她遗忘许久的情感与真实。

参考资料:迷雾-百度百科

托马斯简主演的迷雾插曲叫什么

VERYCD.COM 找的,看看你找的是哪首。

Mark Isham -《迷雾》(The Mist)[MP3]

专辑介绍:

根据Stephen Edwin King短篇小说拍摄的电影《迷雾 The Mist》,在探索人性的过程中牵扯到了政治、军事、宗教等一系列问题。Mark Isham的配乐则很明显的从宗教的角度介入,第7曲的“The Host Of Seraphim”算是影片中宗教氛围的及至,这首歌曲由Dead Can Dance演唱,这是一支来自澳洲的双人组乐团,英国另类音乐界新古典主义代表,作品汲收了许多欧陆音乐因子(宗教音乐、古典音乐、民族音乐及现代的摇滚、叛客音乐等)。曲目名称“The Host Of Seraphim”可以翻译成“撒拉弗的军团”或者“撒拉弗的众天使”。炽天使撒拉弗(Seraphim)是上三级(神圣的阶级的天使)之一,这一阶级的天使级别最高,是上帝的近邻,被立于上帝的四周,接受最初的“神显”与“完全”。圣名“撒拉弗”意思是造热者,传热者,是神的使者中最高位者,唯一的使命(或云本质)就是歌颂神,展现神的爱。乐曲以恢宏的管风琴伴奏,庄严而神圣,女声的高亢诵唱和男声低沉的吟唱交错,歌词大意应该是对神的歌颂。影片中这首歌第一次出现在主角一行驾车离开,这一群“不信神”的人在超市“教众”的注视下,缓缓的驶向未知的迷雾深处。第二次则是在片尾男主角结束了伙伴的生命准备寻死时,云开雾散,一辆辆坦克和救援车辆缓缓的驶过。两处使用都无比的悲壮而又蕴意无穷。影片中类似的诵唱音乐多次出现,很好的烘托了影片的主题。

另一首较长的曲目是第3曲“Bugs”,用快速的电子鼓点带来紧张刺激的效果,标准的Mark Isham风格,把虫子进攻超市的那段推到了高潮,“Spiders”则可以看作是“Bugs”的Reprise。“Mist”则把雾的那种虚无缥缈和气中隐藏的未知的恐惧很好的表现了出来。影片以一首轻快的Jazz曲“The Vicious Blues”终结,大体是想放松观众紧绷的神经吧,出自影片《派克夫人的情人 Mrs. Parker and the Vicious Circle》(1994)。

整部影片如同《我是传奇》,有大段大段的零配乐场景,目的是一样的,听不见看不见的才是最恐怖的。所以专辑总时长也只有32分钟。总体而言,这是一部标准的Mark Isham作品,动作感十足,听起来畅快淋漓,而以宗教为切入点也处理得很好,大量的诵唱音乐既切合影片的主题,亦达到了悲壮的效果。

专辑曲目:

1. Won\’t Somebody See A Lady Home?

2. Tentacles

3. Bugs

4. Mist

5. Spiders

6. ExpIation

7. The Host Of Seraphim

Performed by Dead Can Dance. Special film version including additional material composed by Mark Isham

8. The Vicious Blues (from Mrs. Parker And The Vicious Circle)

关于迷雾美剧插曲的介绍就介绍到这里吧,相信你已经寻找到关于迷雾 片尾曲有用的答案了。更多与迷雾美剧插曲相关的信息可以查找下方的相关文章喔。

0

评论0