非自然死亡插曲-非自然死亡插曲 钢琴曲

文章目录:

小天使知道日剧非自然死亡第一集片尾曲是什么吗?是lemon后一首

歌曲名字叫做《アンナチュラル Unnatural Death》。

《アンナチュラル Unnatural Death》是由得田真裕作曲,得田真裕谱曲,是没有歌词的纯音乐,该歌曲收录在专辑《TBS系 金曜ドラマ「アンナチュラル」オリジナル・サウンドトラック》中,发行于2018年3月7日。

扩展资料:

电视剧《非自然死亡》相关歌曲介绍:

1、《Lemon》

《Lemon》是由米津玄师作词、作曲,并演唱的歌曲,收录于米津玄师2018年3月14日发行的EP《Lemon》中,是其为法医职业剧《非自然死亡》创作的主题曲。

2、《UDIラボ》

《UDIラボ》是由得田真裕作曲,没有歌词的纯音乐,该歌曲收录在专辑《TBS系 金曜ドラマ「アンナチュラル」オリジナル・サウンドトラック》中。

3、《冲突》

《冲突》是由得田真裕作曲,没有歌词的纯音乐,该歌曲收录在专辑《TBS系 金曜ドラマ「アンナチュラル」オリジナル・サウンドトラック》中。

米津玄师的《Lemon》是不是还作过哪个动画或者剧场版的 ed 或者 op

米津玄师的《Lemon》没有在动画中的出现,是法医职业剧《非自然死亡》的主题曲,在2018年3月14日以单曲形式发行 ,后收录在米津玄师2020年8月5日由索尼音乐发行的第五张录音室专辑《STRAY SHEEP》中。

《lemon》作为由石原里美等人主演的法医题材剧《非自然死亡》主题曲,可以说是剧与曲互相成就的典范。全曲清冽甘醇,歌词没有出现一个“死”字,却将死亡的主题娓娓道来,充满了生者对故者深沉而真挚的怀念。

配合电视剧画面,怀着不甘而突发故去的人们,在人世间的忙碌和辛劳,所有未能来得及表达的万千情感,悲凉中倾诉出淡淡的温情和感动,令人潸然泪下。“将生活带给你的如柠檬的酸楚,酿成犹如柠檬汽水味般的甘甜”,也许这才是曲名《Lemon》真正的含义。

《Lemon》创作故事:

《lemon》是米津玄师于2017年底全国巡演期间创作的。法医剧《非自然死亡》导演向他提出,希望创作出一首“能够将受伤的人们温柔地包容起来”的歌曲。电视剧的主题与死亡有关,米津玄师也想要通过歌曲让人们能去重视“死亡”这一件事,从而建立了彼此的呼应 。

创作该歌曲期间,他的身心本来就充满劳累,而他的祖父又在那时候离开了人世。这让他对死亡的价值观认知全部归零,开始重新思考,也对死亡有了更深的体验。作为纪念祖父所创作的歌曲,他在曲中融入了对亲人逝去的哀伤与思念,和自己对于生死的考量。

以上内容参考  百度百科-Lemon

日剧非自然死亡片尾曲是什么?

日剧非自然死亡片尾曲是《Lemon》。创作者是米津玄师。2018年,该歌曲获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖 。

《Lemon》歌词如下(带中文意思):

梦ならばどれほどよかったでしょう

如果这一切都是梦境该有多好

未だにあなたのことを梦にみる

至今仍能与你在梦中相遇

忘れた物を取りに帰るように

如同取回遗忘之物一般

古びた思い出の埃を払う

细细拂去将回忆覆盖的尘埃

戻らない幸せがあることを

最终是你让我懂得了

最後にあなたが教えてくれた

这世间亦有无法挽回的幸福

言えずに隠してた昏い过去も

那些未对他人提及过的黑暗往事

あなたがいなきゃ永远に昏いまま

如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中

きっともうこれ以上 伤つくことなど

我知道这世上一定没有

ありはしないとわかっている

比这更令人难过的事情了

あの日の悲しみさえ

那日的悲伤

あの日の苦しみさえ

与那日的痛苦

そのすべてを爱してた あなたとともに

连同深爱着这一切的你

胸に残り离れない

化作了深深烙印在我心中的

苦いレモンの匂い

苦涩柠檬的香气

雨が降り止むまでは帰れない

在雨过天晴前都无法归去

今でもあなたはわたしの光

时至今日 你仍是我的光芒

暗闇であなたの背をなぞった

在黑暗中追寻着你的身影

その轮郭を鲜明に覚えている

那轮廓至今仍鲜明地刻印于心

受け止めきれないものと出会うたび

每当遇到无法承受的苦痛时

溢れてやまないのは涙だけ

总是不禁泪如泉涌

何をしていたの

你都经历过什么

何を见ていたの

又目睹过什么呢

わたしの知らない横颜で

脸上浮现着我不曾见过的神情

どこかであなたが今

如果你正在什么地方

わたしと同じ様な

与我一样

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

终日过着以泪洗面的寂寞生活的话

わたしのことなどどうか 忘れてください

就请你将我的一切全部遗忘吧

そんなことを心から愿うほどに

这是我发自内深处唯一的祈愿

今でもあなたはわたしの光

时至今日 你仍是我的光芒

自分が思うより 恋をしていたあなたに

我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象

あれから思うように 息ができない

自此每当想起你 都如同窒息般痛苦

あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい

你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散

とても忘れられないそれだけが确か

唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘

あの日の悲しみさえ

那日的悲伤

あの日の苦しみさえ

与那日的痛苦

その全てを爱してたあなたと共に

连同深爱着这一切的你

胸に残り离れない

化作了深深烙印在我心中的

苦いレモンの匂い

苦涩柠檬的香气

雨が降り止むまでは帰れない

在雨过天晴前都无法归去

切り分けた果実の片方の様に

如同被切开的半个柠檬一般

今でもあなたはわたしの光

时至今日 你仍是我的光芒

拓展资料:

米津玄师3月14日发行的新单曲《Lemon》一周时间销量30万张,电子版下载量75.2万次,加起来总销量突破了一百万,在日本以外的地区也大受瞩目,还确定在中国发行CD。

《Lemon》是米津玄师为石原里美主演日剧《Unnatural》创作的主题曲,在ORICON最新公开的电子单曲排行榜中,它已经连续六周夺冠,累计下载量超过78.3万,唱片销量第二周排名第二。

参考资料:lemon (米津玄师演唱歌曲)_百度百科

lemon是什么动漫的主题曲

《lemon》作为由石原里美等人主演的法医题材剧《非自然死亡》主题曲。

可以说是剧与曲互相成就的典范。全曲清冽甘醇,歌词没有出现一个“死”字,却将死亡的主题娓娓道来,充满了生者对故者深沉而真挚的怀念。

配合电视剧画面,怀着不甘而突发故去的人们,在人世间的忙碌和辛劳,所有未能来得及表达的万千情感,悲凉中倾诉出淡淡的温情和感动,令人潸然泪下。“将生活带给你的如柠檬的酸楚,酿成犹如柠檬汽水味般的甘甜”,也许这才是曲名《Lemon》真正的含义。

《Lemon》创作故事:

《lemon》是米津玄师于2017年底全国巡演期间创作的。法医剧《非自然死亡》导演向他提出,希望创作出一首“能够将受伤的人们温柔地包容起来”的歌曲。电视剧的主题与死亡有关,米津玄师也想要通过歌曲让人们能去重视“死亡”这一件事,从而建立了彼此的呼应 。

创作该歌曲期间,他的身心本来就充满劳累,而他的祖父又在那时候离开了人世。这让他对死亡的价值观认知全部归零,开始重新思考,也对死亡有了更深的体验。作为纪念祖父所创作的歌曲,他在曲中融入了对亲人逝去的哀伤与思念,和自己对于生死的考量。

日剧《非自然死亡》中的bgm,歌词“梦中的你身影依旧清晰,就像慌忙取出遗忘之物”请问是什么歌

《Lemon》

歌曲原唱:米津玄师

填       词:米津玄师

谱       曲:米津玄师

如果这一切都是梦境该有多好,梦中的你身影依旧清晰

就像慌忙取出遗忘之物,打扫尘封的记忆

幸福无可再挽回,是你最后告诉了我

那些未对他人提及过的晦暗往事,如果没有你它们将永远沉睡在黑暗中

明白必定不会再有其他,伤心胜过于此

甚至那日的伤悲,甚至那日的痛苦

将所有一切,连同深爱的你一起

都化作深深烙印在我心中的,苦涩柠檬的香气

在雨过天晴前都无法归去,时至今日你仍是我的光芒

在黑暗中追寻着你的身影,那轮廓至今仍鲜明地刻印于心

每当遭遇无法承受的苦痛时,汹涌不停的都只有泪水

曾经历过什么,曾目睹过什么

脸上浮现着我不曾见过的神情,如果你正在什么地方

与我一样,终日过着以泪洗面的寂寞生活

就请你将我的一切全部遗忘吧,我从心底里祈愿

时至今日你仍是我的光芒,我深深地恋慕着你甚至超出自己的想象

自那以后再不能随心呼吸,明明曾如此贴近如今却恍如虚幻

唯一能确定的是对你难以遗忘,甚至那日的悲伤

甚至那日的痛苦,将所有一切

连同深爱的你一起,都化作深深烙印在我心中的

苦涩柠檬的香气,在雨过天晴前都无法归去

如同被切开的半个柠檬一般,时至今日你仍是我的光芒

扩展资料

《Lemon》是日本歌手米津玄师的一首歌曲,由米津玄师作词作曲,是一首原创音乐,是专辑《Lemon》中的一首歌,发行于2018年3月14日。

《Lemon》2018年,该歌曲获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖  。同时也是日剧《非自然死亡》中的背景音乐。

米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,代表音乐作品有《Lemon》、《THE WORLD END UMBRELLA》等。

﹏\’>求米津玄师《アイネクライネ》日+中+罗马音歌词(>﹏

歌曲:《アイネクライネ 》

作词:米津玄师

作曲:米津玄师

编曲:米津玄师

歌:米津玄师

翻译:kyroslee

歌词如下:

あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに

a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni u re shi i no ni

明明我真的很兴幸能遇上你

当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ

a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da

但却有如必然似的那一切都是如此悲伤

今 痛いくらい幸せな思い出が

i ma i ta i ku ra i shi a wa se na o mo i de ga

此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆

いつか来るお别れを育てて歩く

i tsu ka ku ru o wa ka re wo so da te te a ru ku

逐渐抚育出终会迎来的离别

谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう

da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ku ra i na ra ba mo u

要是如此夺取他人的容身之所去生存的话

あたしは石ころにでもなれたならいいな

a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na

那我即使变作一块小石头也没关系的吧

だとしたら勘违いも戸惑いも无い

da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i

那就不会感到误会或是困惑

そうやってあなたまでも知らないままで

so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de

然后就连你亦不会知道我的存在

あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに

a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni

明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉

谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ

da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da

但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言

あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに

a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni

明明我是比你所想的更没有志气

どうして どうして どうして 

do u shi te do u shi te do u shi te

为什麼 为什麼 为什麼

消えない悲しみも绽びもあなたといれば

ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba

要是你因失去容身之所而彷徨的话

「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか

so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni u re shi i ka

我就会想要是能找某人来当替身就好了

目の前の全てがぼやけては溶けていくような

me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na

此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹

奇迹であふれて足りないや

ki se ki de a fu re te ta ri na i ya

一定如此不断重复就能彼此欢笑的

あたしの名前を呼んでくれた

a ta shi no na ma e wo yo n de ku re ta

拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚

あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう

a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ku ra i na ra ba mo u

一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去

谁かが身代わりになればなんて思うんだ

da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da

为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩

今ささやかで确かな见ないふり

i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fu ri

我可以叫你的名字吗

きっと缲り返しながら笑い合うんだ

ki tto ku ri ka e shi na ga ra wa ra i a u n da

我在诞生於世上的那一瞬间

何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る

na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru

就在泣叫着「好想要消失」

小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような

chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na

从那时起我就一直在寻找

あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに

a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni

终有一天能 遇见的你

お愿い いつまでもいつまでも超えられない夜を

o ne ga i i tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo

不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在

超えようと手をつなぐこの日々が続きますように

ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni

就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢

闭じた睑さえ鲜やかに彩るために

to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni

眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化

そのために何ができるかな

so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na

仅是充满奇迹可不足够啊

あなたの名前を呼んでいいかな

a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na

你叫了我的名字呢

扩展资料:

米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名“米津玄师”投稿自作自唱作品。

2018年,其为电视剧《非自然死亡》创作并演唱的歌曲《Lemon》,获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖

时间差不多了,小编将关于非自然死亡插曲和非自然死亡插曲 钢琴曲的信息就搜集汇总到这了,希望答案能够帮助到大家解决相应问题,如有帮助请收藏本站以备日后查找。

0

评论0