重返纯真插曲-重返纯真插曲叫什么

文章目录:

你听到我的乐章却听不到你的忧伤歌曲

想要重返纯真年代?佩杜拉·克拉克(Petula Clark)1965年的金唱片“ Downtown”,一首大调的快节奏歌曲,带你体验欢乐时光。

六年前,格伦·谢伦伯格(Glenn Schellenberg)计划做一项实验。

谢伦伯格在多伦多大学研究音乐心理学,这项实验背后的目的简单又明确:他仅仅想要为人们演奏音乐,然后让他们评价音乐带来的感触是欢乐还是忧伤。

欢乐和忧伤这两种情绪在音乐中相对比较容易鉴别出。尽管音乐表达情感的方式(通过歌词或是各种乐器)不尽相同,但谢伦伯格表示,歌曲的节奏以及它的大小调对情感的表达都影响深刻。

“听起来欢快明朗的歌曲通常是大调,它的速度一般比较快,节奏感也更强,”他解说道,“相反的,听起来忧郁悲伤的歌曲一般节奏缓慢,它们通常是小调。”

因此,谢伦伯格让一名研究生帮他搜集大调的欢快歌曲和小调的忧伤歌曲。本来,他们搜集的歌曲情感都很清晰,这样比较容易在将来的研究课题上演奏。然而不久,那名研究生发现在早期音乐时代,即从古典音乐时期到20世纪60年代,大调的欢快歌曲很容易搜集,但到了当代流行音乐时期,事情就变得很困难了。

快节奏的歌曲不胜枚举,但他搜集的大多是小调的,而且表达欢快的旋律也不明显。比起过去的音乐,它们在情感上更为复杂。

“事情反复两三次都不得成功,于是他回想起流行音乐的特点,实际上,它们并不是纯粹的欢乐曲调,而是混合的乐曲,”谢伦伯格说道,“我开始考虑,‘这到底是怎么一回事?’”

是20世纪60年代以来,音乐的情感发生了某种转变吗?谢伦伯格陷入了沉思。那么,音乐表达的情感又是如何转变的呢?

流行音乐的情感演变

为了得出结论,谢伦伯格做了一项与原先完全不同的调研。他依据歌曲的节奏和大小调分析了1000多首歌曲——来源是1965年~2009年排名前40的热门歌曲。

尽管1965年的黑人音乐(蓝调音乐)数不胜数,但佩杜拉·克拉克(Petula Clark)的歌曲\”I Know a Place\”仍然在当年脱颖而出。它的曲调是上扬的,就像1965年排名前40的其他热门歌曲一样,它是一首大调音乐。谢伦伯格叙述道,“所有在音乐排行榜上公布的(排名前40)歌曲都是大调音乐。”

结果,就像\”I Know a Place\”一样,其中的许多歌曲都传达了一种欢快的情绪——似乎美好时光就在眼前。

但20世纪八九十年代,大调音乐在前40名热门歌曲中的主导地位开始转变,这种转变由慢及快,直至彻底变革。“截至2009年,”谢伦伯格说,“排名榜上前40名的歌曲中只有18首是大调音乐。”

这就意味着在前40的热门歌曲中,有22首都是小调音乐,占据了大多数。而小调则是混合乐曲和忧伤旋律的代名词。举例来说,说唱歌手T.I.的歌曲\”Dead and Gone\”冲上了2009年音乐排行榜的第12位,从某种程度上来说,这首歌的表意是积极向上的——脱离自暴自弃。但小调的演奏方式令整首歌听起来压抑无比。

根据谢伦伯格的研究,在过去十年的后段时期,小调演奏的热门歌曲是20世纪60年代后半期的两倍。谢伦伯格表示,“人们越来越热衷于听带有消极情感的音乐了。”

复杂的流行乐

追根寻底,这是为什么呢?为什么现在的人比起六七十年代的人,更倾向于听纠纷和忧伤的曲调呢?谢伦伯格并不认为现在的人更易感伤。

“我觉得人们都自视聪慧。如今,由于听起来像是陈词滥调,直截了当地表达欢乐之情的歌曲已经过时了。如果你去听儿歌,像\’Twinkle Twinkle Little Star\’和\’The Wheels on the Bus\’,你会发现它们节奏很快,且皆为大调。因此,人们产生了一种感觉——直截了当表达欢乐之情的歌曲对当代人来说太幼稚,难以入耳。但我认为凡是单纯表达欢乐之情的歌曲,都有一种质朴的内涵在其中。”

如果你用小调演奏音乐,即使你所传达的是积极向上的内容,快速的旋律听起来也有种复杂的情感。

谢伦伯格说,“由于从一方面而言,它表达了忧伤的情绪,同时从另一方面而言,它又表达了欢乐的情绪,因此,它在情感的表达上更加复杂。”

流行乐的复杂性让听众和作曲人都感受到了世事变幻而非懵懂幼稚,从这一角度来说,谢伦伯格解释道,直截了当的欢乐之情表达不如过去那么广泛被人接受了。它如《脱线家族》般与时代脱节了,而没有化身《摩登家庭》。

“人们对忧伤和暧昧不明的曲调更加欣赏了,”谢伦伯格讲道,“生活日趋复杂,于是他们希望他们所消费的东西也有类似的复杂性。”

忧伤和暧昧正是最新的情感风尚。

请问这是什么歌啊?歌名叫什么?

白金disco

白金迪斯科是TV动画《伪物语》的第8集首片头曲。歌曲的洗脑性很强,在萌音的循环下,会让脑中回荡着\”肥音\”。 本曲亦有舞蹈版本并有众多舞姬曾经演绎。

あらドッコイ 【啊嘿呦】

あヨイショ 【啊呦咻】

见渡せば一面白金の世界に 【放眼望去一片白金的世界】

一歩だけ踏み出して 【向前踏出一步吧】

いつまでも止まらない 【随着永不停息的】

この胸のときめきで 【这心中的悸动】

一绪に踊ろう 【一起来跳舞吧】

君の背中であの日见つけた月が  【那日在你背上看到的月亮】

今日も ミラーポールみたいに 【今天依然像玻璃球一样挂在夜空中】

夜空でキラリチラリ 辉いてる 【明亮的闪烁着光辉】

変わってく物変わらない物 【变幻莫测的东西 (和)亘古不变的东西】

饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】

初めて知った この永远を君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】

プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】

プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】

プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】

何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】

あヨイショ 【啊呦咻】

はいはい 【是~是~】

振り向けばいつでも 【回首望去不论何时】

并んでる足迹 【都伴随着足迹】

君とねー じゃれあって 【和你一起吖~一起玩耍】

眠たくて眠くない 【明明很困却又不想睡觉】

まだチョット あと少し 【还没好 还差一点点】

朝まで踊ろう 【一起跳舞跳到清晨吧】

明日なんか来なくてもいいから ずっと【 明天什么的就算永远不会到来也没有关系】

こんな 今日が続きますように 【就这样 一直保持着今天这样就好】

なんてヒラリフラリ 梦の中へ 【轻轻摇曳直到梦中】

ささやかだけど 挂け替えのない 【虽然渺小而简单 却又无可替代】

歴史を重ねて 【(一点点)积累着历史的痕迹】

小さな嘘も 本当になる 君の隣りで 【在你身边 即使小小的谎言 也会变得真实起来】

ディスコ 【迪斯科】

はいはい ディスコ 【好呀好呀~ 迪斯科】

あヨイショ ディスコ 【啊呦咻 迪斯科】

もう一张 ディスコ 【再来一遍 迪斯科】

変わってく物 変わらない物 【变幻莫测的东西 (和)亘古不变的东西】

饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】

初めて知った この永远を 君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】

ささやかだけど 挂け替えのない 【虽然渺小而简单 却又无可替代】

歴史を重ねて 【(一点点)积累着历史的痕迹】

伪りさえも 本当になる 君の隣りで 【在你身边 即使小小的谎言 也会变得真实起来】

プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】

プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】

プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】

何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】

何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】

终わり

歌词假名注释

见渡(みわた)せば一面(いちめん) 白金(はっきん)の世界(せかい)に

一歩(いっぽ)だけ踏(ふ)み出(だ)して

いつまでも止(と)まらない  

この胸(むね)のときめきで

一绪(いっしょ)に踊(おど)ろう  

君(きみ)の背中(せなか)であの日(ひ)见(み)つけた月(つき)が 今日(きょう)も

ミラーポールみたいに夜空(よぞら)でキラリチラリ 辉(かがや)いてる

変(か)わってく物 

変(か)わらない物

饱(あ)きっぽい私(あたし)が

初(はじ)めて知(し)った この永远(えいえん)を  

キミに誓(ちか)うよ

プラチナ嬉(うれ)しいのに

プラチナ切(せつ)なくなって

プラチナ涙(なみだ)が出(で)ちゃうのは

何(なん)で どうして ディスコティック

振(ふ)り向(む)けばいつでも

并(なら)んでる足迹(あしあと)

君(きみ)とねー じゃれあって

眠(ねむ)たくて眠(ねむ)くない

まだチョット あと少(すこ)し

朝(あさ)まで踊(おど)ろう

明日(あした)なんか来(こ)なくてもいいから ずっと

こんな 今日(きょう)が続(つづ)きますようになんてヒラリフラリ 梦(ゆめ)の中(なか)へ

ささやかだけど 挂(か)け替(か)えのない

歴史(れきし)を重(かさ)ねて

小(ちい)さな嘘(うそ)も 本当(ほんとう)になる

君(きみ)の隣(とな)りで

ディスコ

うん はい ディスコ

あヨイショ ディスコ     

もう一张 ディスコ

変(か)わってく物 変(か)わらない物

饱(あ)きっぽい私(あたし)が

初(はじ)めて知(し)った この永远(えいえん)を  

キミに誓(ちか)うよ

ささやかだけど 挂(か)け替(か)えのない

歴史(れきし)を重(かさ)ねて

伪(いつ)わりさえも 本当(ほんとう)になる

君(きみ)の隣(とな)りで

プラチナ嬉(うれ)しいのに

プラチナ切(せつ)なくなって

プラチナ涙(なみだ)が出(で)ちゃうのは

何(なん)で どうして ディスコティック

何(なん)で どうして ディスコティック

望采纳

伍佰的最近出新歌了吗?

伍佰China Blue:2006全新专辑《纯真年代》!重返纯真的美好年代!

挥军乐坛十五年的纯厚功力,摇滚皇帝伍佰推出绝对是他有史以来最舒服自得、却也最沁骨动听的一张专辑了。伍佰以这张全新创作的《纯真年代》国语专辑向大家宣告着“Wu Bai is back!”一如标题宣告的纯真寓言让人好奇,一向走在前端的伍佰这次会带着大家进入哪种世界?

别被乍听之下中慢板为主的舞动旋律给骗了。初听时以为置身在繁花似锦的原野上,却冷不妨地在晴空中降下蓝色的冰雨,沁骨的舒畅穿插阴郁的浓烈。伍佰把失望做为希望的滋养出口,交出了一张“在希望与绝望之间,找寻失落的纯真年代。”的惊喜之作。

切换转景式诗般的歌词巧妙地包裹在动听的旋律里,绽放出来的每首歌曲却是风格独具的种种姿态。如震央上湖面水纹的放射颤动,同名歌曲《纯真年代》有欲罢不能的蛊惑力道。《彩虹》绝对是向来擅长写意写景的伍佰又一翻新之作,曲式熨贴着词意,说着今昔恋情带来的悬念,拨动心底回忆的纠结。以键盘开启如雨箭射下的《冰雨》,是典型的伍佰风味,听过,就被咬住了。弥漫着摇滚与蓝调烟雾的《不过是爱上你》,有你我爱情经历中都发生过的无奈。《你是我的花朵》与《Cherry Lover》是伍佰新口味的尝鲜,四季皆宜的清爽甜美。

出道十五年,摇滚皇帝伍佰在10/25即将发行他睽违三年的全新国语专辑‘纯真年代’,和伍佰合作过《爱情的尽头》、《泪桥》、《双面人》等专辑,葛莱美奖混音大师Bill Schnee对伍佰说:这是我做过所有你的专辑里最好听的一张专辑了。并期许已经是金曲台语歌王的伍佰,今年再度夺下国语歌王;第二主打新歌MV首次加入日籍女主角,突破尺度挑战亲密戏,而配合新专辑在京华城12楼的Partyroom举办的两场Pub演唱会,消息一出两场的票一周内卖完,要看伍佰的Live,只好等待发片后的活动了!

《纯真年代》是一张在越趋混乱的时代里,凭藉纯真的音乐让人重新找到继续行走的勇气、力量与希望的专辑。伍佰形容这是张充满“质朴的时尚,透明的华丽”的专辑。专辑曲目的安排是藉由不断循环的希望与绝望,来突显找寻纯真年代的主题。担任过惠妮休斯顿、洛德史都华、小田和正等东西大牌艺人录音的葛莱美奖混音大师Bill Schnee最擅长的就是处理唱歌vocal的部份,去年让伍佰拿到金曲奖歌王的《双面人》就是出于他之手,此次网中漫步已是他和伍佰的第四次合作,听不懂中文的他也忍不住对伍佰说:这是我做过所有你的专辑里最好听的一张专辑了,在伍佰出道十五年的此时,说这是一张登峰造极之作一点也不为过!!

和伍佰合作多次,拍过《挪威的森林》等著名歌曲音乐录影带的马宜中导演,最会抓伍佰铁汉柔情的部份,这次合作伍佰第二首主打歌《不过是爱上你》的MV,马导解读歌曲内容是一位神秘女子一直出现诱惑伍佰,但后来又像一阵风消失的故事,为此打破伍佰拍MV的最大尺度,首次在MV中启用女主角,为了这个处女秀,导演特地找了一位日本名模专程飞来台湾网中漫步,两人演出女主角头靠在伍佰肩上、头发飘到脸上或是女主角黏在伍佰身边翻滚嬉戏等亲密戏,让伍佰大谈异国恋情,但是不会英文的女主角沟通却成了最大的问题,所以拍摄演出时并不顺利,伍佰只能以有限的日文跟她沟通,因此即使已有跟小S等人演过亲密对手戏经验,本想着难不倒他的伍佰,也只能大叹英雄无用武之地!

时间差不多了,小编将关于重返纯真插曲和重返纯真插曲叫什么的信息就搜集汇总到这了,希望答案能够帮助到大家解决相应问题,如有帮助请收藏本站以备日后查找。

0

评论0