罗曼蒂克消亡史插曲-罗曼蒂克消亡史插曲被杀

文章目录:

罗曼蒂克消亡史章子怡在车上的插曲是什么歌?

《罗曼蒂克消亡史》章子怡在车上的插曲是歌曲《Take Me To Shanghai》。

《Take Me To Shanghai》是电影 《罗曼蒂克消亡史》中的插曲,歌名意思“带我去上海”。

歌曲演唱:John Hughes/Íse Downes,作词:Anna Rice,作曲:梅林茂,专辑:《Take Me To Shanghai》,语种:英语,流派:Soundtrack,发行时间:2016-12-12。

歌词:

(John Hughes)

Liberty swathes this city of shades

Like gloves on the wings of a bird

The silken smoke of the words you spoke

Still rises where you lay

Take me to Shanghai

Take me to Shanghai

To the town where I belong

(Ise Downes)

The pathways were red the lanterns alive

Diamonds adrift in the sky

Youapos;re standing here when I close my eyes

This slumber leaves me blind

Take me to Shanghai

Take me to Shanghai

To the town where I belong

(John Hughes)

The night was mine to set alight

Every cord and every chain

Your hands were ice within the fire

And it burned like poison rain

(Both)

The blood in these veins the streets that it stains

Fevers unbroken by death

Their shadows ride on this ruby tide

And the waves that toss my breath

Take me to Shanghai

Take me to Shanghai

To the town where I belong

以上内容参考 QQ音乐-Take Me To Shanghai

怎么评价《罗曼蒂克消亡史》插曲《take me to Shanghai》

《take me to Shanghai》带我回上海

Anna Rice作词,梅林茂作曲,John Hughes / Íse Downes演唱

——————————————–

Liberty swathes this city of shades

幽影之城被自由笼罩

Like gloves on the wings of a bird

如同双翼被束缚的飞鸟

The silken smoke of the words you spoke

昔言似烟缕雾绡

Still rises where you lay

在你安躺的地方至今萦绕

Take me to ShangHai

带我回上海

Take me to ShangHai

带我回上海

To the town where I belong

回到我的心之所向

The pathways were red,the lanterns alive

犹记彤光满路华灯初上

Diamonds adrift in the sky

夜空有钻石闪耀

You\’re standing here when I close my eyes

我合起眼就在这里与你相望

This slumber leaves me blind

不过片刻黄粱梦醒满目昏盲

Take me to ShangHai

带我回上海

Take me to ShangHai

带我回上海

To the town where I belong

回到我的心之所向

The night was mine to set alight

那夜晚由我点燃

Every cord and every chain

每一条绳索 每一道铁链

Your hands were ice within the fire

你的双手如寒冰于火焰

And it burned like poison rain

似毒雨燎原

The blood in these veins,the streets that it stains

斑驳街道 鲜血淋漓

Fevers unbroken by death

死亡也无法将狂热平息

Their shadows ride on this ruby tide

魅影席卷来去 乘着深红潮汐

And the waves that toss my breath

波澜跌宕了呼吸

Take me to ShangHai

带我回上海

Take me to ShangHai

带我回上海

To the town where I belong

回到我的心之所向

罗曼蒂克消亡史里,有一段插曲,歌词是 你的双眼是白昼里的夜 出自哪

爱没疆界

播放

歌手:谢霆锋

语言:粤语

所属专辑:末世纪的呼声

爱没疆界

男声:谢霆锋 女声:叶佩雯

男:世间事 若分类 是不易

男:若失望 是天意 没怎样

女:从没计几多得失

男;情路或会多风波

女:沿着梦去闯一闯

男:必定会遇上友好常伴永久

合:多关心 从不隐藏

男:寻觅理想 将真心 弥补不安

男:无论有多远路要去闯

合:也不怕变化

合:相依伴一世 应不问如何

合:不分离 情可永恒

男:世间事 若分类 是不易

男:若失望 是天意 没怎样

女:从没计几多得失

男;情路或会多风波

女:沿着梦去闯一闯

男:必定会遇上友好常伴永久

合:多关心 从不隐藏

男:寻觅理想 将真心 弥补不安

男:同伴过一世无变卦

合:爱可到永远

合:此刻影一对 从不分离

男:看不透一切会是点 亦找不到心意理想

男:但世事总不要预测 让快乐冲破烦闷困扰

合:一於要 多关心 从不隐藏

合:寻觅理想 将真心 弥补不安

合:同伴过一世无变卦

合:爱可到永远

合:相依伴一世 应不问如何

合:不分离 情可永恒

电影《罗曼蒂克消亡史》主题曲是什么 插曲是什么

《罗曼蒂克消亡史》片尾曲/主题曲:

歌名:《罗曼蒂克消亡史》

作曲 : 郭思达

作词 : 程耳

歌手: 左小祖咒 / 尚雯婕

插曲:Take Me To Shanghai

作曲 : 梅林茂

作词 : Anna Rice

歌手:John Hughes / Íse Downes

插曲:你在何处,我父

作曲 : 郭思达

作词 : 程耳

歌手:大石幸次郎

电影推广曲:把悲伤留给自己

歌手:左小祖咒 / 钟欣潼

电影其他配乐:

曲目:比才:卡门 – 哈巴涅拉/假面舞会

曲目:舒伯特:《冬之旅》第5首,[菩提树]《国境以南、太阳以西》

曲目:Yumeji\’s Theme–歌手:梅林茂

曲目:红蜻蜓–歌手:川井郁子

曲目:野兽之战–歌手:布袋寅泰

关于罗曼蒂克消亡史插曲的介绍就介绍到这里吧,相信你已经寻找到关于罗曼蒂克消亡史插曲被杀有用的答案了。更多与罗曼蒂克消亡史插曲相关的信息可以查找下方的相关文章喔。

0

评论0