少女时代《The Boys》[FLAC/MP3-320K]

겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면

如果心生胆怯 连开始都未尝试

그댄 투덜대지 마라 좀

你就不要再满腹牢骚

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가

如果犹豫不决 机会便与你错过

가슴 펴고 나와봐라 좀

昂首挺胸阔步前行吧

Bring the boys out

Bring the boys out

We bring the boys out

We bring the boys out

Bring the boys out

순리에 맞춰 사는 것

随波逐流 顺势而为

넌 길들여져 버렸니

你是否已经被驯化

괜찮니 get up

还好吗 get up

암담한 세상이 그댈 주눅들게

晦暗无光的世界 是否让你畏缩不前

만드니 that's funny 괜찮니

that's funny 还好吗

그냥 볼 수가 없어 난

我无法袖手旁观

부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나

纵是蜉蝣撼树 也要越挫越勇

날카롭게 멋지게 일을 내고야

锐不可当 势如破竹地一往无前

말던 네 야성을 보여줘

一展你的雄心壮志吧

My boy bring the boys out

Girls generation make you feel the heat

전 세계가 너를 주목해

全世界都在关注着你

Bring the boys out

위풍도 당당하지 뼛속부터

气度凛凛 风骨铮铮

넌 원래 멋졌어

你本就英姿飒爽

You know the girls

Bring the boys out

흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜

不要动摇 坚定你的信仰

원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸

你本就活在战火喧嚣的人生里

너는 왜 yes fly high

你为何 yes fly high

벌써 왜 you fly high 포기해

为何这么早 you fly high 扬言放弃

Oh 넌 멀었잖아

你还差得太远

너의 집념을 보여줘

请展现出你的执着

지구를 좀 흔들어줘

让它撼动这地球

모두가 널 볼 수 있게

让世人都为你瞩目

역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸

历史会被重新诠释

주인공은 바로 너 바로 너

那主人公正是你 正是你

Bring the boys out

Girls generation make you feel the heat

전 세계가 너를 주목해

全世界都在关注着你

Bring the boys out

위풍도 당당하지 뼛속부터

气度凛凛 风骨铮铮

넌 원래 멋졌어

你本就英姿飒爽

You know the girls

Bring the boys out

Girls bring the boys out

I wanna dance right now

내가 이끌어 줄게 come out

세상 남자들이여 난

世界上的男人们啊

No1 지혜를 주는

我是赋予智慧的

Athena check this out

雅典娜

즐겨봐라 도전의 설레임

享受吧 这挑战的紧张感

이미 모두 가진 세상의 남자

万事俱备的男人

그대로 쭉 가는 거야 keep up

就这样勇往直前吧

Girls generation

We don't stop

Bring the boys out

막혀버렸던 미래가 안보였던

困难重重的未来 遥不可见的将来

미래가 네 눈앞에 펼쳐져

正展现在你面前

점점 더 완벽한 네 모습에

你日渐完美的身影

마치 난 빨려들 것 같아 my heart

我无法抵挡这吸引

겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면

如果心生胆怯 连开始都未尝试

그댄 투덜대지 마라 좀

你就不要再满腹牢骚

Bring the boys out

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가

如果犹豫不决 机会便与你错过

가슴 펴고 나와 봐라 좀

昂首挺胸阔步前行吧

Bring the boys out

Cause the girls bring the boys out

Girls bring the boys out

Girls bring the boys out

Girls bring the boys out

Girls generation make them feel the heat

전 세계가 우릴 주목해

全世界都在瞩目我们

Bring the boys out

세상을 이끌 남자

引领世界的男人

멋진 여자들 여기 모여라

漂亮女孩们都聚集于此

You know the girls

Bring the boys out

1

评论0